-9.4 C
Montreal
Wednesday, November 14, 2018
Home 생활 불어 한마디

생활 불어 한마디

퀘벡 파파의 불어 한마디 Weekend / Fin de semaine?

Weekend / Fin de semaine? 이번 주말에 뭐하세요? 라고 말하고 싶을 때에는 아래와 같이 이야기할 수 있다. -       Qu’est-ce que vous faites en fin de semaine?...

C’est moi / c’est nous!!

C’est moi / c’est nous!! ‘그게 바로 나야’라고 말하고 싶을 때에는 ‘c’est moi..’라는 표현을 사용할 수 있다. 즉, C;est + 주어 qui.. 라는 표현을 통해...

Le coup d’État 쿠데타

혁명의 나라 프랑스로부터 온 단어 중에는 정치적인 표현도 많이 있다. 쿠데타는 국가(état)에 타격(coup)을 가한다는 뜻으로 coup d’État에서 나온 외래어이다. 즉, 무력으로 국가를 정권을 빼앗는다는...

퀘벡 파파의 불어 한마디 Accident et incident (사건, 사고)

Accident et incident (사건, 사고) 종종 헷갈리는 불어 단어 Accident와 Incident의 차이를 알아본다. Accident는 ‘우연히 일어난 불행한 사건’이라는 뜻이 강하고, Incident는 ‘돌발적으로 발생한 작은 사고’를...

새학기에 필요한 불어 -4

도시락 la boîte a lunch 원래 도시락은 gamelle 이라는 단어가 있지만 ‘boîte a lunch’는 영어의 lunch를 써서 ‘점심 박스’라는 뜻으로 퀘벡에서 주로 쓰는 표현이다. 도시락은 크게...

À dix dollars ou de dix dollars.

À dix dollars ou de dix dollars.. 물건 값을 이야기할 때 ‘얼마에 샀다’라는 표현은 어떻게 할까? ‘친구가 뭐 하나를 10불에 샀어’라고 하고 싶을 땐, ‘Mon...

Docteur / docteure

Docteur / docteure 의사 선생님이나 치과의사, 수의사 등등을 부를 때 보통 docteur/docteure라고 부르고, 약자로는 Dr 또는 Dre 로 표시하고, 복수의 경우에는 Drs, Dres등으로 쓸 수...

새학기에 필요한 불어 La rentrée d’école

교복 (l’uniforme) 학교에 따라서 교복을 입는 경우 미리 여름방학에 주문하게 된다. 어떤 경우에는 색상만 지정해주고 자유롭게 사도록 하기도 한다. - 상의 티셔츠: le chandail...

Avant et devant

Avant et devant 자주 사용되는 두 단어 ‘AVANT’ 과 ‘DEVANT’은 비슷한 의미이지만 그 쓰임새가 조금 다르다. 보통 시간이나 순서, 선호도 등에는 ‘AVANT’을 쓰고, 장소에는 ‘devant’을...

복합과거와 반과거

복합과거와 반과거 불어를 꽤 공부한 분들 중에도 복합과거(passé composé)와 반과거(imparfait)의 차이를 이해 못 하는 이들이 의외로 많다. 그래서 엄연히 쓰임새가 다름에도 불구하고 혼동해서 사용하곤 한다....