Pourboire
영어의 gratuity(팁)를 그대로 옮겨 gratuité라고 하면 ‘무료’라는, 전혀 다른 뜻이 된다. 불어로 팁은 pourboire라고 한다. pour+boire. (술을) 마시면서 생겨난 단어였을지 모르겠다.
2015년 5월1일자로 퀘벡의 최저급여는...
Mon pays
퀘벡의 대표적인 시인이자 음악가 Gilles Vigneault 의 작품 ‘Mon pays(내 나라)’ 는 1964년 영화 ‘a Neige a fondu sur la Manicouagan‘ 의 타이틀곡으로 작곡된...
Joyeux Noël
Joyeux 는 ‘즐거운, 기쁜’의 뜻을 가진 형용사이다. 수식하고자 하는 명사가 여성형일 때는 ‘joeyeuse’로 변형된다.
Noël은 라틴어에서 ‘탄생’의 뜻을 가진 ‘natalis’에서 유래된 단어로 예수의 탄생을 기리는...
데자뷔 (旣視感) Déjà-vu
데자뷔란 불어로 ‘이미 봤다’는 뜻이다. 분명 처음 가는 곳인데 언젠가 본 것 같은 풍경이 펼쳐질 때, 어떤 상황이 전에도 있었던 일인 것 같을 때,...
Évidemment의 발음
‘확실히’, ‘틀림없이’의 뜻을 가지고 있는 부사 évidemment은 보기에는 가운데 e가 ‘으’로 발음되어야 할 것 같지만 ‘아’의 발음값을 가지고 있는 예외이다. 즉, ‘évi-dA-ment’처럼 발음되어야 한다.
그...
Fifteen love!
테니스 경기를 보면 첫번째 득점이 이루어졌을 때 영어로 이렇게 말한다. “Fifteen love!” 1대 1도 아니고 15대 0으로 표현하는 것도 이상하지만 왜 0점을 이렇게 로맨틱하게...
Cul-de-sac
Cul-de-sac은 직역하면 주머니의 밑바닥이란 뜻이 된다. 도로표지판에 Cul-de-sac이라고 나오면 막다른 길이라는 뜻이다.
주로 주택가에 있어서 들어가면 늘어서 있는 집들을 지나 동그랗게 돌다가 들어간 길로 다시...
Champ de Mars
Champ de Mars
Champ은 밭, 들판, 또는 넓은 장소를 의미한다. 샹젤리제(Champs-Élysées)의 샹이 바로 이 champ이다.
몬트리올에도 Champ이 들어가는 지명이 있다. 메트로 역 이름이기도 한 Champ de...
루이, 루이스, 그리고 루이즈 (2)
뉴올리언스는 불어로 하면 Nouvelle Orléans이 된다. 뉴올리언스가 있는 주 이름인 Louisiana는, 이제 눈치 채셨겠지만, 프랑스의 루이 14세에서 따왔다. 프랑스의 탐험가 라살(Robert Cavelier La Salle)이...
루이, 루이스, 그리고 루이즈 (1)
Louis는 남자 이름이다. 영어로는 루이스, 불어로는 루이로 발음한다. 프랑스의 전제군주 루이 14세의 루이가 Louis고, 가방 만드는 브랜드 루이 뷔똥의 루이도 이 Louis다.
Louise는 여자 이름이다....
























