거울아 거울아, 세상에서 누가 제일 이쁘니..

거울아 거울아, 세상에서 누가 제일 이쁘니..

동화 속 백설공주의 계모는 신비한 마법의 거울 보며 주문을 외운다.

« 거울아, 거울아, 세상에서 누가 제일 이쁘니 »

이말을 불어로 해보면 대충 다음과 같다.

–      Mirror Mirror, dis-moi qui est la plus belle.

요즘 라디오에서는 위의 문장을 좀더 줄여서 Mirror mirror, dis-moi la plus belle.. 이라고 하며 상품 광고도 나오는데, 광고의 특성상 생략이 많이 나오므로 주변의 광고물을 보며 공부하는 분들은 전체적으로 갖추어진 문장으로도 확인할 필요가 있다.

위 표현중에서 ‘이걸 뭐라고 하지?’ 정도에 해당되는 ‘Dis-moi.. ‘를 간단한 문장 앞에 붙이면 다양한 표현을 할 수 있다.

–      Dis-moi quelle heure est-il? 지금 몇 시지?(몇 신지 말해줄래?)

–      Dis-moi ou est l’école Saint-Luc? 생룩학교는 어디지?

아, 백설공주는 불어로 어떻게 말할까? 바로 Blanche-Neige라고 하면 된다.

자료제공 : 퀘벡파파  http://blog.naver.com/aproquebec