메뉴 건너뛰기

생활 불어 한마디

본문시작

KUKI Home Inspection and Photo

Depuis

| 2015.12.10 74

Depuis는 ‘~부터’라는 뜻을 가진 전치사이다. 영어로 치면 ‘since’에 해당되고 영어에서처럼 오래된 가게의 간판에 써서 오랜 역사를 자랑하는 데에도 사용된다. 즉, 어느 가게에 ‘De...

Plus의 발음

| 2015.11.25 196

Plus는 형용사로 사용될 때는 beaucoup이 비교급이다. 그래서 ‘plus … que’라고 하면 ‘~보다 ~하다’의 뜻으로 쓰인다. 정관사가 같이 들어가면 최상급의 의미를 갖기도 한다. Plus의 s는 ...

Son/sa 그리고 his/her

| 2015.11.25 65

소유형용사를 가르칠 때 학생들이 가장 헷갈려 하는 것이 바로 son하고 sa를 어느 때 쓰는지이다. 그도 그럴 수 밖에 없는 것이 영어로는 수유하고 있는 주체에 따르는데 불어로는 소유대상...

Venir de + 동사원형

| 2015.11.25 89

온다는 뜻을 가진 동사 venir는 근접과거에도 사용된다. Venir de 뒤에 동사원형을 붙임으로써 ‘이제 막 ~했다’라는 의미를 나타낼 수 있는 것이다. 동사변환은 venir만 해주면 되므로 ...

ce matin과 le matin

| 2015.11.25 52

결론부터 설명하자면 ce matin은 오늘 아침이라는 뜻이고 le matin은 매일 아침이라는 의미가 된다. 마찬가지로 ce vendredi라고 하면 돌아오는 금요일을 말하고 le vendredi는 매주 금요...

Carrefour

| 2015.11.25 47

Carrefour란 단어를 사전에서 찾아보면 ‘교차로’, ‘갈림길’ 또는 사람들이 모이는 ‘광장’이란 뜻으로 나와있다. 그래서 Carrefour Laval 이라든지 Carrefour Angrignon 처럼 쇼핑몰의 ...

La vie en rose

| 2015.10.21 251

La vie en rose Rose는 명사로 하면 영어에서처럼 장미지만 색상을 구분하는 형용사로서는 분홍색을 의미한다. 하지만 ‘달콤하다’던가 ‘즐겁다’는 의미도 전하고 있어서 에디뜨 피아프의...

Professeur

| 2015.09.30 289

블어를 잘 모르는 사람이라도 이 단어를 보면 대학교수를 말하는 것이라 쉽게 유추할 것이다. 그런데 보통 Professeur 라고 하면 대학에서 가르치는 사람들만이 아니라 초중고 교사도 pro...

Pouce

| 2015.09.30 388

Pouce는 엄지손가락을 뜻하는 남성명사이다. 때로 엄지발가락을 의미하기도 한다. 그런데 캐나다에서는 pouce를 인치(inch)에 해당하는 길이단위로도 쓴다. 미터법을 쓰는 캐나다지만 사무용품...

Cartable

| 2015.09.09 397

Cartable Cartable을 불한사전에서 찾아보면 제일 먼저 초등학생용 책가방이라는 의미가 나온다. 그런데 보통 퀘벡에서는 cartable이라고 하면 바인더를 의미한다. 얇은 duo-tang과는 다르게 ...

교통수단에 사용되는 전치사

| 2015.09.02 340

비행기나 기차, 자동차 같은 교통수단에 관한 표현에는 전치사 en을 사용한다. 그런데 안에 타는 것이 아니라 위에 걸터 앉는 교통수단인 경우에는 전치사 à를 사용하는데 걸어간다는 표현...

Millefeuille

| 2015.09.02 420

Mille feuilles는 천 겹의 잎새, 즉 천엽(千葉)이라는 뜻이다. 그래서 얇은 파이의 사이사이로 크림을 넣은 케이크라든지 배추와 얇은 소고기를 겹겹이 넣은 전골 같은 음식에 millefeuille...

Défense de + 동사원형

| 2015.09.02 274

지난 주에 ne fumez pas 와 ne pas fumer 를 예를 들어 금지 명령을 설명한 적이 있다. 이번에는 défense 라는 단어를 사용하여 금지하는 표현을 보도록 하겠다. Défense 는 원래 방어...

남성형만 있는 직업이름

| 2015.08.12 398

남성형만 있는 직업이름 일반적으로 직업이름은 남성형과 여성형이 별도로 있다. 물론 journaliste나 touriste처럼 같이 쓰는 경우도 있지만 뒤에 e를 붙이거나 어미를 변형하는 경우가 대부...

Ne pas fumer와 Ne fumez pas

| 2015.08.05 89

Ne pas fumer와 Ne fumez pas 여기 불특정 다수를 향한 명령문 두 가지가 있다. ‘Ne pas fumer’와 ‘Ne fumez pas’, 어느 것이 올바른 표현일까? 정답은 두 가지 다 맞게 쓰인 문...

Bariquand -바리깡-

| 2015.07.29 414

Bariquand -바리깡- 바리깡이 일본어가 아니라 불어라는 사실을 아는 이는 그리 많지 않다. 스태플러를 한국에서는 제조회사 이름을 따 호치키스라고 오랫동안 불리었던 것처럼, 바리깡도 이...